🌟 열 번 찍어 아니 넘어가는 나무 없다

ことわざ

1. 아무리 굳은 마음을 가지고 있어도 여러 번 뜻을 바꾸도록 말하면 마음이 변한다.

1. 十回打って倒れぬ木は無い: いくら硬い心を持っていても、何度も考えを変えるように言われると、心が変わる。

🗣️ 用例:
  • Google translate 나는 열 번 찍어 아니 넘어가는 나무 없다고 믿어서 친구를 계속 설득했다.
    I kept persuading my friend because i believed there was no tree to shoot ten times or cross.
  • Google translate 지수가 결국 자기를 좋아하는 남자랑 사귀기로 했대.
    Jisoo finally decided to go out with a guy she liked.
    Google translate 저번에 별로라고 했는데 열 번 찍어 아니 넘어가는 너무 없다더니 마음을 바꿨네.
    I said no last time, but take ten shots, no, no, no, no.dunny changed his mind.

열 번 찍어 아니 넘어가는 나무 없다: No tree will stand firm if chopped at ten times; Little strokes fell great oaks,十回打って倒れぬ木は無い,Il n'y a aucun arbre qui ne tombe pas après avoir été frappé dix fois.,no hay árbol que no se cae después de diez golpes,,(шууд орч.) арван удаа цавчихад унахгүй мод гэж үгүй,(không có cây nào vượt qua mười lần chặt),(ป.ต.)ไม่มีต้นไม้ที่ไม่ล้มถ้าตัดสิบครั้ง ; น้ำหยดลงหินทุกวันหินยังกร่อน,,,人经不起千言,树经不起千斧;只要功夫深,铁杵磨成针,

💕Start 열번찍어아니넘어가는나무없다 🌾End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End


建築 (43) 謝ること (7) 家事 (48) 公共機関を利用すること(出入国管理所) (2) マスコミ (36) 交通を利用すること (124) 地理情報 (138) お礼 (8) 住居生活 (159) 家族紹介 (41) 薬局を利用すること (10) 旅行 (98) 哲学・倫理 (86) 法律 (42) マスメディア (47) レジャー生活 (48) スポーツ (88) 韓国生活 (16) 職場生活 (197) 気候 (53) 環境問題 (226) 失敗話をすること (28) 言葉 (160) 人間関係 (52) 心理 (191) 電話すること (15) 公共機関を利用すること(図書館) (6) 外見 (121) 買い物 (99) 約束すること (4)